Dr. Naomi Wolf: My Mind Blown by 1560 Geneva Bible

Enjoyed this video? Join my Locals community for exclusive content at dailyclout.locals.com!
1 year ago
12.9K

*Edit: Dr. Wolf incorrectly refers to Queen Mary Tudor of England ("Bloody Mary") as Mary Queen of Scots. Queen Mary Tudor of England and Mary Queen of Scots were two different historical figures.*
View corrected version here: https://rumble.com/v4p254o-corrected-dr.-naomi-wolf-my-mind-was-blown-by-the-1560-geneva-bible.html

I was searching for the earliest English translation of the Bible from the Hebrew — because, of course, I am seeking guidance and comfort in a time of chaos and crisis. The Great Bible is the earliest translation. But the 1560 Geneva Bible, which I have been reading, has completely astonished me. [https://www.amazon.com/Geneva-Bible-Protestant-Reformation/dp/1598562126/ref=sr_1_1?keywords=geneva+bible&qid=1679881698&sr=8-1]

It was compiled by Protestant dissidents who had fled England under Queen Mary Tudor’s (“Bloody Mary’s”) reign — seeking to avoid martyrdom. They put together this translation from the Hebrew while gathered in Switzerland. They wrote it so that anyone literate could understand it — and added, for the first time, cross-references and marginal notes, and even maps.

This version is the one used by William Shakespeare, John Donne, John Milton — but also by the Puritans, and by our own Founders.

Read More at https://dailyclout.io

Loading 59 comments...