Brzezica - Oskoła - Rusalki
Brzezica is a Polish trio interested in old traditional songs from the Slavonic part of the world and incorporating traditional vocal techniques in their folk/world music interpretations of the songs. We are also interested in the oldest mythological, symbolic and ritual contents of the songs.
Lyrics:
Na grianoj niadziele rusalki siadzeli
Oj rany rana, rusalki siadze…u!
Rusalki siadzeli, da wienki wijeli
Oj rany rana, da wienki wije…u!
Da wienki wijeli, dziewaczok prasili
Oj rany rana, dziewaczok prasi…u!
Dziewaczki-sestriczki, dajcie nam soroczki
Oj rany, rana, dajcie nam soro…u!
Chot'że by tonien’ki, da byli bielen'ki
Oj rany, rana da byli biele…u!
Chot’ biela, nie biela, da by piered’iela
Oj rany, rana, da by pieredie…u!
Karolina Socha - Singing, rattle, frame drum, bells
Sylwia Sylwana Kasperczyk - Singing
Magdalena Ludmiła Szmotermajer - frame drum, cow bell
Mikołaj Sigvald Kwietniewski: frame drum
Animacja: Sylwia Kasperczyk
18
views
Brzezica - Oskoła - Bielaja beroza (Remix)
Song performed by Brzezica and remixed by Forgotten Deity
2
views
Brzezica - Oskoła - A w naszaga swata
Wedding song.
Original found on: На Петра хлеб пекла - Песни русско-белорусско-украинского пограничья (CD, 2009)
Sylwia Kasperczyk - singing, percussives
Karolina Socha - singing, vargan and other percussives
Magda Ludmiła Szmotermajer - frame drum, horn
Mikołaj Sigvald Kwietniewski - frame drum
Animation: Sylwia Kasperczyk
2
views
Brzezica - Oskoła - Na more beroza potopala (A capella)
"Oskoła". Projekt ten dojrzewał od trzech lat i przechodził liczne zmiany koncepcji oraz sposobu prezentacji. Po drodze zmieniał się także skład Brzezicy. Aż w końcu... jest! Jest to... album, ale będziemy Wam go przedstawiać nietypowo: utwór po utworze. Tworzą go pieśni tradycyjne z motywem brzozy, a tytuł nawiązuje do soku z tego drzewa, esencji świeżej, wiosennej, oraz do jasnej części roku. Dlatego znajdziecie tu wiesnianki i liryczne "brzozowe" nastroje. Zamysłem było stworzenie albumu łączącego wykonania a capella bliskie śpiewowi ludowemu z interpretacjami instrumentalnymi, aż po remiksy wprowadzające śpiew biały w świat muzyki elektronicznej.
Wesnianka "Na more beroza potopala" z Polesia Briańskiego, w wersji a capella.
4
views
Brzezica - Oskoła - Iszow' bratko s sestroju
"Oskoła". Projekt ten dojrzewał od trzech lat i przechodził liczne zmiany koncepcji oraz sposobu prezentacji. Po drodze zmieniał się także skład Brzezicy. Aż w końcu... jest! Jest to... album, ale będziemy Wam go przedstawiać nietypowo: utwór po utworze. Tworzą go pieśni tradycyjne z motywem brzozy, a tytuł nawiązuje do soku z tego drzewa, esencji świeżej, wiosennej, oraz do jasnej części roku. Dlatego znajdziecie tu wiesnianki i liryczne "brzozowe" nastroje. Zamysłem było stworzenie albumu łączącego wykonania a capella bliskie śpiewowi ludowemu z interpretacjami instrumentalnymi, aż po remiksy wprowadzające śpiew biały w świat muzyki elektronicznej.
Pieśń Iszow' bratko s sestroju w wersji, którą znalazłyśmy na płycie zespołu Vesnianka, zawiera archaiczny motyw z mitu wegetacyjnego. Choć stworzyłyśmy "szamańską" transową wersję, pieśni, starałyśmy się przywrócić jej organiczną, pierwotną barwę wolną od nowoczesnej estetyki, którą wszyscy jesteśmy skażeni.
4
views
Brzezica - Oskoła - Rusalki (Remiks)
Ritual song performed by Brzezica and remixed by Forgotten Deity.
Na grianoj niadziele rusalki siadzeli
Oj rany rana, rusalki siadze…u!
Rusalki siadzeli, da wienki wijeli
Oj rany rana, da wienki wije…u!
Da wienki wijeli, dziewaczok prasili
Oj rany rana, dziewaczok prasi…u!
Dziewaczki-sestriczki, dajcie nam soroczki
Oj rany, rana, dajcie nam soro…u!
Chot'że by tonien’ki, da byli bielen'ki
Oj rany, rana da byli biele…u!
Chot’ biela, nie biela, da by piered’iela
Oj rany, rana, da by pieredie…u!
18
views
Brzezica - Oskoła - Belaja beroza
Lyrical song.
Karolina Socha - singing, flute, birch leaves recording, vargan, mixing
Sylwia Kasperczyk - singing
Magda Ludmiła Szmotermajer - singing, sopilka
Art by Sylwia Sylwana Kasperczy
Brzezica is a Polish trio interested in old traditional songs from the Slavonic part of the world and incorporating traditional vocal techniques in their folk/world music interpretations of the songs. We are also interested in the oldest mythological, symbolic and ritual contents of the songs.
2
views
Brzezica - Oskoła - Zelen dube
***NEW*** - Our Telegram channel: https://t.me/joinchat/X82KAYICHcRlMDI0
Z’elen dube, z’elen dube, cz’ogo pochiliwsia?
Molodenkij kozaczejko, cz’oho zażurywsia?
Ne tak że ja pochyliwsia, schylila liszczina
Ne sam że ja zażurywsia, zżuryla dziwczyna.
Uże tobi, z’elen dube, b’erezy ne bude,
Uże twoju berezonku porubaly ludie.
Oj chocz jeji porubaly, taky ni zabraly.
Uże tobi kozaczejku dziwczyny żal bude
Bo wże twoju dziwczynojku zaruczyly lud’ie.
Oj chocz jeji zaruczyly, taki ni zwyncz’eli.
U ned’eliu poranejku cymbalonki biuć, biuć,
Uże moju dziwczynojku do śliubojku wieduć.
Odyn w’ede za ruczen’ku, a drugij za rukaw,
Tretij stoić, girko placze, szczo lubiw, ta i ni wziaw.
Wykopaju krynyczejku na swojemu dworu,
Czy ni pryjde dziwczynojka do mene po wodu.
Pryszla, pryszla dziwczynojka, stala wodu braty,
Jak obaczyw kozaczejko, staw jej zaczipaty.
„Ni tobi tut, diwczynojko, tut wodyciu braty.”
„Ni tobi tut, kozaczejko, mene zaczipaty.”
Ni kopawszy kolodziajka wodycy nie pywszy,
Ne lubywszi diwczynonki, to i żony ni mawszy.
(rogulka z Podlasia. Źródło pieśni: Ethnic Music of Ukraine - Postopianka z Pidlyasha)
Sylwia Kasperczyk - śpiew, przeszkadzajki
Karolina Socha - śpiew, drumla, edycja dźwięku, przeszkadzajki
Magda Ludmiła Szmotermajer - bęben obręczowy, róg
Mikołaj Sigvald Kwietniewski - bęben obręczowy
Animacja: Sylwia Kasperczyk
O "Oskole":
Projekt ten dojrzewał od trzech lat i przechodził liczne zmiany koncepcji oraz sposobu prezentacji. Po drodze zmieniał się także skład Brzezicy. Aż w końcu... przedstawiamy Wam "Oskołę"!
Jest to właściwie... album, ale będziemy Wam go przedstawiać nietypowo: utwór po utworze. Tworzą go pieśni tradycyjne z motywem brzozy, a tytuł nawiązuje do soku z tego drzewa, esencji świeżej, wiosennej, oraz do jasnej części roku. Dlatego znajdziecie tu wiesnianki i liryczne "brzozowe" nastroje. Zamysłem było stworzenie albumu łączącego wykonania a capella bliskie śpiewowi ludowemu z interpretacjami instrumentalnymi, aż po remiksy wprowadzające śpiew biały w świat muzyki elektronicznej.
Brzezica is a Polish trio interested in old traditional songs from the Slavonic part of the world and incorporating traditional vocal techniques in their folk/world music interpretations of the songs. We are also interested in the oldest mythological, symbolic and ritual contents of the songs.
27
views
Brzezica - Oskoła - Zelen dube (Remiks)
Brzezica is a Polish trio interested in old traditional songs from the Slavonic part of the world and incorporating traditional vocal techniques in their folk/world music interpretations of the songs. We are also interested in the oldest mythological, symbolic and ritual contents of the songs.
(rogulka z Podlasia. Źródło pieśni: Ethnic Music of Ukraine - Postopianka z Pidlyasha)
Remiks - Forgotten Deity Productions
Dźwięki: Brzezica
Animacja: Sylwia Kasperczyk
3
views
Brzezica - Oskoła - Na more beroza potopala (Reprise)
💚 Kochani słuchacze i znajomi, chcemy Wam coś pokazać! 💚
"Oskoła". Projekt ten dojrzewał od trzech lat i przechodził liczne zmiany koncepcji oraz sposobu prezentacji. Po drodze zmieniał się także skład Brzezicy. Aż w końcu... jest! Jest to... album, ale będziemy Wam go przedstawiać nietypowo: utwór po utworze. Tworzą go pieśni tradycyjne z motywem brzozy, a tytuł nawiązuje do soku z tego drzewa, esencji świeżej, wiosennej, oraz do jasnej części roku. Dlatego znajdziecie tu wiesnianki i liryczne "brzozowe" nastroje. Zamysłem było stworzenie albumu łączącego wykonania a capella bliskie śpiewowi ludowemu z interpretacjami instrumentalnymi, aż po remiksy wprowadzające śpiew biały w świat muzyki elektronicznej.
Na pierwszy ogień, w pierwszą wiosenną niedzielę tego roku, wesnianka "Na more beroza potopala" z Polesia Briańskiego, w medytacyjnej interpretacji. Wkrótce (lecz nie od razu) usłyszycie jej bliższą pierwowzorowi wersję! Nadstawiajcie ucha! Co tydzień nowa pieśń!
2
views
Brzezica - Oj ty skowroneńku (wiesnanka)
Brzezica is a Polish trio interested in old traditional songs from the Slavonic part of the world and incorporating traditional vocal techniques in their folk/world music interpretations of the songs. We are also interested in the oldest mythological, symbolic and ritual contents of the songs.
Z okazji nadchodzących Jarych Godów, spieszymy do Was z pieśnią. Tym razem bawiłyśmy się słowami pieśni opublikowanej przez portal http://konopielka.net.pl/, pochodzącej z zapisków Ewy Wróbel.
Zaśpiewajcie też:
Oj ty skowroneńku poranna ptaszeczko
Oj rano raneńko poranna ptaszeczko
Czegoż ty tak rannie opuszczasz wyraje
Oj rano raneńko opuszczasz wyraje
Oj nie sam opuszczam ptaszeczki mnie wiedli
Oj rano raneńko ptaszeczki mnie wiedli
Ptaszeczki mnie wiedli zwierzyna goniła
Oj rano raneńko zwierzyna goniła
Krasny skowronejku poranna ptaszeczko
Oj rano raneńko poranna ptaszeczko
Czegoż wyśpiewujesz pod zielonym gajem
Oj rano raneńko pod zielonym gajem
Czy starej sośninie czy białej kalinie
Oj rano raneńko czy białej kalinie
Czy z bożego daru sierocie do żalu
Oj rano raneńko sierocie do żalu
Na gaje na pole na sieroco dole
Oj rano raneńko na sieroco dole
Śpiewajo skowronki jezusowe dzwonki
Oj rano raneńko jezusowe dzwonki
(z notatek Ewy Wróbel, z okolic Włodawy)
63
views